Éditeur : Éditions Actes Sud - Traduit du danois par Inès Jorgensen - Date de parution : 2012 - 442 pages à ne pas bouder !
Nous sommes dans les années 1970. Martin presque quarantenaire enseignant danois demande sa mutation pour le Groenland. Il cherche l'aventure et son choix se pose sur un petit hameau (appelé un comptoir) du nom de Nunaqarfik. Interdiction formelle de parler la langue locale, utilisation obligatoire de manuels scolaires : les exigences du Ministère sont fermes. Arrivé sur place, il découvre l'immensité du paysage polaire et une communauté soudée, chaleureuse. Même si ses débuts sont un peu difficiles, sa gentillesse lui ouvre bien des portes. Les habitant vivent simplement mais sont heureux, les traditions ancestrales persistent et tout est souvent prétexte a faire la fête. Il se sent bien, il est en phase avec les habitants, la nature et c'est le hic. Car sa mission est d'implanter la langue danoise mais aussi une certaine modernité.
Le dépaysement est garanti car on est immergé dans cette communauté du Groenland et ses coutumes. Entre situations cocasses ou burlesques et des événements dramatiques, Flemming Jensen nous confronte à la vision d'un peuple qui s'étiole et qui risque de perdre son âme, ses racines car gangrené par un mode de vie inadéquat.
Des personnages attachants, de nombreux rebondissements, de l'humour mais aussi des pincements au cœur et surtout un réel humanisme : ce livre fait du bien. Mais il dénonce également les nombreux impacts de colonisation Groenland par le Danemark et soulève de nombreuses questions importantes.
Une lecture à ne pas bouder !
Seulement ce sont souvent les gens qui se trouvent dans une situation dont on ne peut pas se vanter qui justement se vantent. Se vanter n'appartient pas non plus aux valeurs culturelles les plus prisées d'une société de chasseurs.
Aussi lorsque ces hommes qui, selon les normes anciennes, ont connu une brutale déchéance sociale, reviennent dans leur petite communauté et déclarent gagner dix fois plus qu'un grand chasseur, la société est perturbée. Tout est sens dessus dessous et on ne peut plus faire la différence entre bien et mal.
Le billet d'Hélène
12 commentaires:
Là, j'ai fortement envie (ah le groendland)
Très tentant. Il y a de belles surprises dans cette collection.
Tentant en effet! Je crains quand même un peu le côté burlesque à la Jorn Riel mais ça m'a l'air quand même moins présent dans ce roman-ci. Je me trompe?
Par ces temps de grande chaleur, une lecture qui devrait être rafraichissante et que me tente beaucoup. Je note et j'espère le trouver à la bibliothèque
Dans "Borgen", la série télévisée danoise, ils abordent ce sujet. Intéressant.
@ Keisha : côté météo en ce moment , la canicule ne sévit pas à Brest mais on n'a pas de la neige non plus ni des banquises comme au Groenland ( sauf beaucoup, beaucoup de pluie)
@ Aifelle : oui ! N'oublions pas que c'est Actes Sud donc très souvent du bon !
@ Zarline : l'humour est présent surtout au début et petit à petit, le ton change , l'auteur nous confronte à certaines réalités.
@Zazy : 18 degrés à Brest et de la pluie. Si tu souffres trop de la chaleur, tu sais où venir:)!
@ Antigone : Fichte, je ne la connais pas !!! je la note, merci!
Tiens on retrouve toujours les mêmes quand il s'agit de Groenland, de paysage, de nature... J'en suis (et ça me rafraîchira - ici, Marseille).
J'ai adoré ce bouquin !
@ Nathalie : ici Brest pas besoin de fraîcheur ( mais de chaleur ) mais je le conseille par toutes températures:).
@ Hélène : quand j'ai vu ton billet, ça m'as décidé à l'acheter !
J'ai lu dernièrement Les Prophètes du fjord de l'Éternité de Kim Leine, dépaysement garanti également. Bec ma Françoise, je t'écris bientôt !
Un livre que je lirai sûrement surtout que ces pays me passionnent! :) Merci pour cette découverte!
Je rattrape mon retard dans la visite de ton blog. Et ce roman-ci me tente bien. Histoire de changer un peu. Je le note !
Enregistrer un commentaire